2007/07/26

外來語:宅

在台灣
"外來語"的誤用已成常態
達人、草莓族、宅的誤用率已經到了令人作嘔的地步

不過要對誤用者一一的解釋看來已經是多餘且不可能的事
了解的人根本不會看這篇
不了解的人更不會來這鳥地方(咦咦?
所以這篇根本就是我自己在意淫(笑

根據日本語WIKI對otaku的解釋:
"おたくとは主にアニメや漫画などサブカルチャーに没頭する人間を指す言葉..."
這跟有沒有愛待在家裡
一點關係都沒有

No comments: